सुनिविष्टंहितंवाक्यमुक्तवन्तंविभीषणम् । अब्रवीत्परुषंवाक्यंरावणःकालचोदितः ।।6.16.1।।
suniviṣṭṃhitṃvākyamuktavantṃvibhīṣaṇam | abravītparuṣṃvākyṃrāvaṇḥkālacoditḥ ||6.16.1||
Translation
सुनिविष्टम् with good intention, हितम् favourable, वाक्यम् words, उक्तवन्तम् that were spoken by, विभीषणं: Vibheeshana, रावणः Ravana, कालचोदितः influenced by death, परुषम् harsh, वाक्यम् words, आब्रवीत् spoke.
Meaning
While Vibheeshana advised in Ravana's favour with all good intention, Ravana who was under the influence of death spoke harsh words.