भर्तारंनिहतंदृष्टवालक्ष्मणंचमहाबलम् । विललापभृशंसीताकरुणंशोककर्शिता ।।6.48.1।।
bhartārṃnihatṃdṛṣṭavālakṣmaṇṃcamahābalam | vilalāpabhṛśṃsītākaruṇṃśokakarśitā ||6.48.1||
Translation
सीता Sita, निहतम् killed, भर्तारम् husband, महाबलम् mighty, लक्ष्मणंच Lakshmana also, दृष्टवा seeing, भृशम् intense, शोककर्शिता emotional in sorrow, करुणम् piteously, विललाप cried.
Meaning
On seeing her husband killed and also mighty Lakshmana, Sita became emotional in intense sorrow and cried piteously.