रावणेन तु वैदेही तदा पृष्टा जिहीर्षता। परिव्राजकरूपेण शशंसात्मानमात्मना।।3.47.1।।
rāvaṇena tu vaidehī tadā pṛṣṭā jihīrṣatā| parivrājakarūpeṇa śaśṃsātmānamātmanā||3.47.1||
Translation
तदा then, जिहीर्षुणा of crooked intention of abducting, परिव्राजकरूपेण in the guise of a mendicant, रावणेन by Ravana, पृष्टा was asked, वैदेही Vaidehi, आत्मानम् about her, आत्मना herself, शशंस told.
Meaning
Then Ravana in the guise of a mendicant with crooked intention to abduct her, asked Vaidehi to tell him about herself.