राघवेणाभयेदत्तेसन्नतोरावणानुजः । विभीषणोमहाप्राज्ञोभूमिंसमवलोकयन् ।।6.19.1।।
rāghaveṇābhayedattesannatorāvaṇānujḥ | vibhīṣaṇomahāprājñobhūmiṃsamavalokayan ||6.19.1||
Translation
राघवेण: by Raghava, अभये: promised security, दत्ते: given, रावाणानुजः to Ravana's brother, महाप्राज्ञः wise, विभीषणः Vibheeshana, सन्नतः prepared to, भूमिम् ground, समवलोकयन् looked around.
Meaning
When wise Vibheeshana, the brother of Ravana was assured of security by Raghava, he looked around the ground and prepared (to descend).