तमुद्वीक्ष्य महाबाहुः पिङ्गाक्षं पुरत स्थितम्। कोपेन महताऽविष्टो रावणो लोकरावणः।।5.50.1।। शङ्काहृतात्मा दध्यौ स कपीन्द्रं तेजसावृतम्।
tamudvīkṣya mahābāhuḥ piṅgākṣṃ purata sthitam| kopena mahatā'viṣṭo rāvaṇo lokarāvaṇḥ||5.50.1|| śaṅkāhṛtātmā dadhyau sa kapīndrṃ tejasāvṛtam|
Translation
महाबाहुः mightyarmed, लोकरावणः who torments all worlds, सः रावणः that Ravana, पुरतः in front, स्थितम् stood, तं पिङ्गाक्षम् that tawnyeyed one, उद्वीक्ष्य after looking at, महता with great, कोपेन in anger, आविष्टः overpowered, शङ्काहृतात्मा doubting at heart, तेजसा with brilliance, आवृतम् surrounded, कपीन्द्रम् lord of monkeys, दध्यौ thought over.
Meaning
The mighty armed Ravana, a tormentor of all worlds, overcome with anger beheld the tawnyeyed brilliant lord of monkeys who stood before him and started thinking in his mind full of apprehensions.