SK-25-12-13Sundara Kanda 25.12–13 (युग्मम्)
लोकप्रवादः सत्योऽयं पण्डितैः समुदाहृतः। अकाले दुर्लभो मृत्युः स्त्रिया वा पुरुषस्य वा।।5.25.12।। यदहमेवं क्रूराभी राक्षसीभिरिहार्दिता। जीवामि हीना रामेण मुहूर्तमपि दुःखिता।।5.25.13।।
lokapravādḥ satyo'yṃ paṇḍitaiḥ samudāhṛtḥ| akāle durlabho mṛtyuḥ striyā vā puruṣasya vā||5.25.12|| yadahamevṃ krūrābhī rākṣasībhirihārditā| jīvāmi hīnā rāmeṇa muhūrtamapi duḥkhitā||5.25.13||
Translation
अहम् I, एवम् in this way, क्रूराभिः by cruel, राक्षसीभिः by ogresses, अर्दिता tormented, इह here, रामेण from Rama, हीना separated from, दुःखार्ता afflicted, मुहूर्तमपि even a moment, यदा such being the fact, जीवामि I live, स्त्रिया वा by a woman or, पुरुषस्य वा or for a man, अकाले untimely, मृत्युः death, दुर्लभः is difficult, पण्डितैः by the learned, समुदाहृतः quoted, लोकप्रवादः among people, सत्यः truth.
Meaning
'There is a famous popular saying among the learned that untimely death is not possible either for a woman or a man.It is true that I am living in this miserable condition, deprived of Rama's company and tormented by these cruel ogresses here. Living in such conditions even for a moment is impossible. But nobody dies an untimely death.