KK-5-14-15Kishkindha Kanda 5.14–15 (युग्मम्)
ततो हनूमान्सन्त्यज्य भिक्षुरूपमरिन्दमः।।4.5.14।। काष्ठयोस्स्वेन रूपेण जनयामास पावकम्। दीप्यमानं ततो वह्निं ह्निं पुष्पैरभ्यर्च्य सत्कृतम्4.5.15।। तयोर्मध्येऽथ सुप्रीतो निदधे सुसमाहितः।
tato hanūmānsantyajya bhikṣurūpamarindamḥ||4.5.14|| kāṣṭhayossvena rūpeṇa janayāmāsa pāvakam| dīpyamānṃ tato vahniṃ hniṃ puṣpairabhyarcya satkṛtam4.5.15|| tayormadhye'tha suprīto nidadhe susamāhitḥ|
Translation
ततः thereafter, अरिन्दमः vanquisher of enemies, हनुमान् Hanuman, भिक्षुरूपम् mendicant form, सन्त्यज्य giving up, स्वेन by his real, रूपेण form, काष्ठयोः two pieces of wood, पावकम् fire, जनयामास generated, ततः then, दीप्यमानम् glowing, सत्कृतम् a spot of worship, वह्निम् into fire, पुष्पैः of flowers, अभ्यर्च्य made an offering, सुसमाहितः vigilant, सुप्रीतः a pleased one, तयोः of them, मध्ये in between, निदधे placed
Meaning
Then, Hanuman vanquisher of enemies, gave up his guise of a mendicant, assumed his natural form and generated fire by rubbing two pieces of wood. Wellpleased at heart, he made an offering of flowers to the flaming fire and placed it between them.