स कामिनं दीनमदीनसत्त्वं शोकाभिपन्नं समुदीर्णकोपम्। नरेन्द्रसूनुर्नरदेवपुत्रं रामानुजः पूर्वजमित्युवाच4.31.1।।
sa kāminṃ dīnamadīnasattvṃ śokābhipannṃ samudīrṇakopam| narendrasūnurnaradevaputrṃ rāmānujḥ pūrvajamityuvāca4.31.1||
Translation
नरेन्द्रसूनुः son of a king, सः he, रामानुजः Rama's younger brother, कामिनम् lovesick, दीनम् dejected, अदीनसत्त्वम् indomitable hero, शोकाभिपन्नम् overcome by grief, समुदीर्णकोपम् very angry, नरदेवपुत्रम् son of lord of the people, अग्रजम् elder brother, इति this, उवाच spoke.
Meaning
Seeing the indomitable hero, his elder brother, son of a king, lovesick, dejected and overcome by anger and grief, spoke prince Lakshmana: