स वानरमहाराजश्शयानश्शरविक्षतः। प्रत्युक्तो हेतुमद्वाक्यैर्नोत्तरं प्रत्यपद्यत4.19.1।।
sa vānaramahārājaśśayānaśśaravikṣatḥ| pratyukto hetumadvākyairnottarṃ pratyapadyata4.19.1||
Translation
शरविक्षतः struck down by arrow, शयानः lying on the ground, सः he (Vali), वानरमहाराजः the king of monkeys, हेतुमद्वाक्यैः by reasonable words, प्रत्युक्तः offered, उत्तरम् reply, न प्रत्यपद्यत not found.
Meaning
The king of monkeys lying on the ground struck by the arrow did not offer to reply after listening to Rama's appropriate answers (to his objections).