BK-27-4-6Bala Kanda 27.4–6 (त्रिकम्)
दण्डचक्रं महद्दिव्यं तव दास्यामि राघव।।1.27.4।। धर्मचक्रं ततो वीर कालचक्रं तथैव च। विष्णुचक्रं तथात्युग्रमैन्द्रमस्त्रं तथैव च।।1.27.5।। वज्रमस्त्रं नरश्रेष्ठ शैवं शूलवरं तथा। अस्त्रं ब्रह्मशिरश्चैव ऐषीकमपि राघव।।1.27.6।। ददामि ते महाबाहो ब्राह्ममस्त्रमनुत्तमम्।
daṇḍacakrṃ mahaddivyṃ tava dāsyāmi rāghava||1.27.4|| dharmacakrṃ tato vīra kālacakrṃ tathaiva ca| viṣṇucakrṃ tathātyugramaindramastrṃ tathaiva ca||1.27.5|| vajramastrṃ naraśreṣṭha śaivṃ śūlavarṃ tathā| astrṃ brahmaśiraścaiva aiṣīkamapi rāghava||1.27.6|| dadāmi te mahābāho brāhmamastramanuttamam|
Translation
राघव Rama, महत् great, दिव्यम् celestial, दण्डचक्रम् Danda chakra, तव to you, दास्यामि I shall grant, नरश्रेष्ठ O Best among men, महाबाहो mighty armed one, वीर heroic, राघव Rama, ततः thereafter, धर्मचक्रम् Dharma chakra तथैव च also, कालचक्रम् Kala chakra, तथा also, विष्णुचक्रम् Visnu chakra, तथैव च also, ऐन्द्रम् अस्त्रम् IndraAstra, वज्रम् अस्त्रम् Vajra astra, तथा thereafter, शैवम् relating to Shiva, शूलवरम् superior spear, ब्रह्मशिर known as Brahma Shira, अस्त्रम् astra, ऐषीकमपि Ishika astra, अनुत्तमम् highly superior, ब्राह्मम् अस्त्रम् Brahma astra, ते to you, ददामि I shall give.
Meaning
Mighty armed, heroic Rama I shall grant you the great celestial dandachakra. O best among men I shall grant you dharmachakra, kalachakra, visnuchakra, indraastra, vajraastra and the great, trident of Siva, brahmashirastra, ishika astra and highly superior brahmaastra.