स दीनो दीनया वाचा लक्ष्मणं वाक्यमब्रवीत्। शीघ्रं लक्ष्मण जानीहि गत्वा गोदावरीं नदीम्।।3.64.1।। अपि गोदावरीं सीता पद्मान्यानयितुं गता।
sa dīno dīnayā vācā lakṣmaṇṃ vākyamabravīt| śīghrṃ lakṣmaṇa jānīhi gatvā godāvarīṃ nadīm||3.64.1|| api godāvarīṃ sītā padmānyānayituṃ gatā|
Translation
सः that Rama, दीनः piteous, दीनया pitiable, वाचा words, लक्ष्मणम् to Lakshmana, वाक्यम् these words, अब्रवीत् said, लक्ष्मण Lakshmana, शीघ्रम् swiftly, गोदावरीं नदीम् Godavari river, गत्वा going, सीता Sita, पद्मानि lotuses, आनयितुम् to get, गोदावरीम् Godavari, अपि गता has gone, जानीहि find out.
Meaning
Rama in dejection said these pitiable words to Lakshmana,O Lakashmana, go swiftly to the river Godavari and find out if Sita has gone there to get lotuses.