खरं तु रामाभिमुखं प्रयान्तं वाहिनीपतिः। राक्षसस्त्रिशिरा नाम सन्निपत्येदमब्रवीत्।।3.27.1।।
kharṃ tu rāmābhimukhṃ prayāntṃ vāhinīpatiḥ| rākṣasastriśirā nāma sannipatyedamabravīt||3.27.1||
Translation
रामाभिमुखम् approaching Rama, प्रयान्तम् marching towards, खरम् Khara, वाहिनीपतिः chief of army, त्रिशिराः Trisira, नाम by name, राक्षसः demon, सन्निपत्य going near, इदम् these words, अब्रवीत् spoke.
Meaning
As Khara advanced towards Rama, Trisira the chief of the army approached him and said these words: