YK-54-8-9Yuddha Kanda 54.8–9 (युग्मम्)
प्रभिन्नशिरसःकेचिछचिन्नैःपादैश्चबाहुभिः । शस्स्रैरर्दितदेहाभ्यरुधिरेणसमुक्षिताः ।।6.54.8।। हरयोराक्षसाश्चैवशेरतेगांसमाश्रिताः । कङ्कगृध्रवळैराढ्याश्चगोमायुगलसङ्कुलाः ।।6.54.9।।
prabhinnaśirasḥkecichacinnaiḥpādaiścabāhubhiḥ | śassrairarditadehābhyarudhireṇasamukṣitāḥ ||6.54.8|| harayorākṣasāścaivaśerategāṃsamāśritāḥ | kaṅkagṛdhravaळairāḍhyāścagomāyugalasaṅkulāḥ ||6.54.9||
Translation
केचित् some, हरयः monkeys, राक्षसाश्चैव Rakshasas also, प्रभिन्नशिरसः heads severed, छिन्नैः broken, पादैः feet, बाहुभिः many, शस्त्रै weapons:, आर्दितदेहाः bodies mangled, रुधिरेण in blood, समुक्षिताः bathed in blood, कङ्कगृध्रावळैराढ्याश्च arms and feet looped over neck, गोमायुगलसङ्कुलाः as prey to buzzards, vultures and crows, गाम् devolving, समाश्रिताः surrounded by, शेरते lay strewn.
Meaning
There lay strewn some monkeys and Rakshasas also with severed heads, broken feet, with many weapons mangled with bodies, bathed in blood, arms and feet looped to necks devolving as prey to buzzards, vultures and crows surrounded.