KK-8-22-23Kishkindha Kanda 8.22–23 (युग्मम्)
इमे हि मे महावेगा पत्रिणस्तिग्मतेजसः। कार्तिकेयवनोद्भूताश्शरा हेमविभूषिताः4.8.22।। कङ्कपत्रपरिच्छन्ना महेन्द्राशनिसन्निभाः। सुपर्वाणस्सुतीक्ष्णाग्रास्सरोषा भुजगा इव4.8.23।।
ime hi me mahāvegā patriṇastigmatejasḥ| kārtikeyavanodbhūtāśśarā hemavibhūṣitāḥ4.8.22|| kaṅkapatraparicchannā mahendrāśanisannibhāḥ| suparvāṇassutīkṣṇāgrāssaroṣā bhujagā iva4.8.23||
Translation
महावेगाः of high speed, मे my, पत्रिणः winged ones, इमे these , शराःarrows, तिग्मतेजसः glowing like fierce fire, कार्तिकेयवनोद्भताः born out of Kartikeya's bed of reeds, हेमविभूषिताः decked with gold, कङ्कपत्रपरिच्छन्नाः covered with kanka feathers, महेन्द्राशनिसन्निभाः comparable to great Indra's thunderbolt, सुपर्वाणः those with smooth joints, सुतीक्ष्णाग्राः with very sharp and pointed tips, सरोषाः angry, भुजगाः serpents, इव like.
Meaning
'Here are my highspeed, winged arrows glowing like fierce fire, born out of Kartikeya's bed of reeds.They are smooth and welljointed, decked with gold, comparable in strength to great Indra's thunderbolt, very sharp with pointed tips looking like angry serpents.