तया महत्या यायिन्या ध्वजिन्या वनवासिनः। अर्दिता यूथपा मत्ताः सयूथास्सम्प्रदुद्रुवुः।।2.93.1।।
tayā mahatyā yāyinyā dhvajinyā vanavāsinḥ| arditā yūthapā mattāḥ sayūthāssampradudruvuḥ||2.93.1||
Translation
यायिन्या while on the march, महत्या by the great, तया that, ध्वजिन्या by the army, वनवासिनः foresters, मत्ताः exited, यूथपाः the leaders of herds, अर्दिताः were frightened, सयूथाः with herds, सम्प्रदुद्रुवुः ran off.
Meaning
On seeing the great army marching, the exited leaders of herds of elephants inhabiting the forest were frightened and ran off with their herds.