सश्रूत्वा तु पितरं वृत्तं भ्रातरौ च विवासितौ। भरतो दुःखसन्तप्त इदं वचनमब्रवीत्।।2.73.1।।
saśrūtvā tu pitarṃ vṛttṃ bhrātarau ca vivāsitau| bharato duḥkhasantapta idṃ vacanamabravīt||2.73.1||
Translation
भरतः Bharata, पितरम् father, वृत्तम् had passed away, भ्रातरौ the two brothers, विवासितौ were in exile, श्रुत्वा तु having heard, दुःखसन्तप्तः afflicted with sorrow, इदम् these, वचनम् words, अब्रवीत् said.
Meaning
On hearing about the demise of the father and his two brothers sent in exile, Bharata overtaken by sorrow spoke thus: