ततो भूतोपसृष्टेव वेपमाना पुनः पुनः। धरण्यां गतसत्त्वेव कौसल्या सूतमब्रवीत्।।2.60.1।।
tato bhūtopasṛṣṭeva vepamānā punḥ punḥ| dharaṇyāṃ gatasattveva kausalyā sūtamabravīt||2.60.1||
Translation
ततः thereafter, कौशल्या Kausalya, भूतोपसृष्टेव as if possessed by an evil spirit, वेपमाना trembling, गतसत्त्वेव like one who has his senses lost, पुनः पुनः again and again, धरण्याम् on the floor, सूतम् to the charioteer (Sumantra), अब्रवीत् said.
Meaning
Thereafter Kausalya, trembling as if possessed by an evil spirit and rolling on the floor like one who her senses now and again, said to the charioteer (Sumantra):