ततः कमलपत्राक्षः श्यामो निरुपमो महान्। उवाच राम स्तं सूतं पितुराख्याहि मामिति।।2.34.1।।
tatḥ kamalapatrākṣḥ śyāmo nirupamo mahān| uvāca rāma stṃ sūtṃ piturākhyāhi māmiti||2.34.1||
Translation
ततः then, कमलपत्राक्षः lotuseyed, श्यामः of dark complexion, निरुपमः peerless, महान् great, रामः Rama, माम् about me, पितुः to father, आख्याहि inform, इति thus, तं सूतम् to that charioteer, उवाच he said.
Meaning
Let my father be informed of my arrival, said the lotuseyed, darkcomplexioned, venerable, peerless Rama to the charioteer.