स पुनः पतितां दृष्ट्वा क्रोधाच्छूर्पणखां खरः। उवाच व्यक्तया वाचा तामनर्थार्थमागताम्।।3.21.1।।
sa punḥ patitāṃ dṛṣṭvā krodhācchūrpaṇakhāṃ kharḥ| uvāca vyaktayā vācā tāmanarthārthamāgatām||3.21.1||
Translation
सः खरः Khara, पुनः again, पतिताम् fallen down, शूर्पणखाम् Surpanakha, दृष्ट्वा saw, अनर्थार्थम् unfortunate situation, आगताम् who came, ताम् her, व्यक्तया in a clear, वाचा words, क्रोधात् angrily, उवाच spoke.
Meaning
Seeing Surpanakha collapse, Khara said in clear terms about the unfortunate situation she had created: